Timaeus 24e-25d
Egyptian priest, speaking to Solon:
The memorials which your own and other nations have
once had of the famous actions of mankind perish in the waters at certain
periods; and the rude survivors in the mountains begin again, knowing nothing of
the world before the flood.
But in Egypt the traditions of our own and other lands are by us registered
forever in our temples. The genealogies which you have recited to us out of your
own annals, Solon, are a mere children’s story. For in the first place, you
remember one deluge only, and
there were many of them,
and you know nothing of
that fairest and noblest race of which you are a seed or remnant. The memory
of them was lost, because there was no written voice among you. For in the times
before the great flood Athens was the greatest and best of cities and did the
noblest deeds and had the best constitution of any under the face of heaven.’
Solon marvelled, and desired to be informed of the particulars. ‘You are welcome
to hear them,’ said the priest, ‘both for your own sake and for that of the
city, and above all for the sake of
the goddess who is the
common foundress of both our cities. Nine thousand years have elapsed since
she founded yours, and eight thousand since she founded ours, as our annals
record.1
Many laws exist among us which are the counterpart of yours as they were in the
olden time. I will briefly describe them to you, and you shall read the account
of them at your leisure in the sacred registers.
In the first place, there was a caste of priests among the ancient Athenians,
and another of artisans; also castes of shepherds, hunters, and husbandmen, and
lastly of warriors, who, like the warriors of Egypt, were separated from the
rest, and carried shields and spears, a custom which the goddess first taught
you, and then the Asiatics, and we among Asiatics first received from her.
Observe again, what care the law took in the pursuit of wisdom, searching out
the deep things of the world, and applying them to the use of man.
The spot of earth which the goddess chose
had the best of
climates, and produced the wisest men; in no other was she herself, the
philosopher and warrior goddess, so likely to have votaries. And there you dwelt
as became the children of the gods, excelling all men in virtue, and many
famous actions are recorded of you. The most famous of them all was
the overthrow of the
island of Atlantis.
2 This great
island lay over against the Pillars of Heracles, in extent greater than Libya
Asia put together, and was the passage to other islands and to a great ocean of
which the Mediterranean sea was only the harbour;
3 and within the
Pillars the empire of Atlantis reached in Europe to Tyrrhenia and in Libya to
Egypt. This mighty power was arrayed against Egypt and Hellas and all the
countries bordering on the Mediterranean. Then your city did bravely, and won
renown over the whole earth. For at the peril of her own existence, and when the
other Hellenes had deserted her, she repelled the invader, and of her own accord
gave liberty to all the nations within the Pillars. A little while afterwards
there were great earthquakes and floods, and your warrior race all sank into the
earth; and the great
island of Atlantis also disappeared in the sea. This is the explanation of
the shallows which are
found in that part of the Atlantic ocean.
4
Footnotes for Timaeus:
1 It is possible that by
the time the 'annals' were recorded in the Egyptian temples there had already
been so much distortion of the facts over millenia of oral tradition that the
timeline had become greatly shortened at the time of actual recording. The
island-peninsula was not contemporary with the progenitors of the Greeks at
11,000 to 9,000 B.C., having already sunk some 24,000 years earlier.
(back)
2 It may have developed
that the "memory" of the sequence of events was confounded by the time of the
recording in the Egyptian temples, and that such confusion was perpetuated by
the tradition that the sinking of the island-peninsula was as the judgment of
Zeus, surely as the result of the corruption and evils of the Atlantaeans. The
facts rather may be that this record represents the merging of the very distant
memory of successive invasions of the island-peninsula, before it was inundated
approximately 33,800 years ago, with the distant tradition of the story of how a
certain group of Nodites, the last residents to dwell on the island-peninsula
before its sinking, were opposed to cooperating with the descendants of Adam, a
branch of such Adamic descendants, approximately 20,000 years later, were the
progenitors of the Greeks. It may also be that, still thousands of years later,
as the island of Cyprus came to be regarded through tradition as having had some
vague connection with "Atlantis," it was
settled by a progressive group from Mesopotamia, and that, subsequently,
the island was overcome
by a succession of belligerent marauders, further lending to the legend
which found its last version in the writings of Plato.
(back)
3 This reference likely
provides further substantiation to the hypothesis that Plato's record represents
a confusion of two differing time periods, the times before the inundation of
the island-peninsula, before the breaking of the Gibralter Dam 33,800 years ago,
and far more recent times when Cyprus as an island may have still been
remembered, even if only as legend, as the remnant of the now-legendary
"Atlantis" within the Mediterranean "harbor" of the greater ocean beyond the
Gibralter Strait.
(back)
4 After the sinking of
the island-peninsula, it may have become customary to regard the Mediterranean
Sea as part of the greater Atlantic Ocean. It would be expected that the
waters over the area
near the new coast of the Mediterranean shore (Syria) would be too shallow for
maritime commerce.
To top
PERSONS OF THE DIALOGUE:
CRITIAS;
HERMOCRATES;
TIMAEUS;
SOCRATES
[Timaeus] How thankful I am, Socrates, that I have
arrived at last, and, like a weary traveller after a long journey, may be at
rest! And I pray
the being
who always was of old, and has now been by me revealed, to grant that my
words may endure in so far as they have been spoken truly and acceptably to him;
but if unintentionally I have said anything wrong, I pray that he will impose
upon me a just retribution, and the just retribution of him who errs is that he
should be set right. Wishing, then, to speak truly in future concerning the
generation of the gods, I pray him to give me knowledge, which of all medicines
is the most perfect and best. And now having offered my prayer I deliver up the
argument to Critias, who is to speak next according to our agreement.
[Critias] And I, Timaeus, accept the trust, and as you at first said that you
were going to speak of high matters, and begged that some forbearance might be
shown to you, I too ask the same or greater forbearance for what I am about to
say. And although I very well know that my request may appear to be somewhat and
discourteous, I must make it nevertheless. For will any man of sense deny that
you have spoken well? I can only attempt to show that I ought to have more
indulgence than you, because my theme is more difficult; and I shall argue that
to seem to speak well of the gods to men is far easier than to speak well of men
to men: for the inexperience and utter ignorance of his hearers about any
subject is a great assistance to him who has to speak of it, and we know how
ignorant we are concerning the gods.
But I should like to make my meaning clearer, if Timaeus, you will follow me.
All that is said by any of us can only be imitation and representation. For if
we consider the likenesses which painters make of bodies divine and heavenly,
and the different degrees of gratification with which the eye of the spectator
receives them, we shall see that we are satisfied with the artist who is able in
any degree to imitate the earth and its mountains, and the rivers, and the
woods, and the universe, and the things that are and move therein, and further,
that knowing nothing precise about such matters, we do not examine or analyze
the painting; all that is required is a sort of indistinct and deceptive mode of
shadowing them forth. But when a person endeavours to paint the human form we
are quick at finding out defects, and our familiar knowledge makes us severe
judges of any one who does not render every point of similarity. And we may
observe the same thing to happen in discourse; we are satisfied with a picture
of divine and heavenly things which has very little likeness to them; but we are
more precise in our criticism of mortal and human things. Wherefore if at the
moment of speaking I cannot suitably express my meaning, you must excuse me,
considering that to form approved likenesses of human things is the reverse of
easy. This is what I want to suggest to you, and at the same time to beg,
Socrates, that I may have not less, but more indulgence conceded to me in what I
am about to say. Which favour, if I am right in asking, I hope that you will be
ready to grant.
[Socrates] Certainly, Critias, we will grant your request, and we will grant the
same by anticipation to Hermocrates, as well as to you and Timaeus; for I have
no doubt that when his turn comes a little while hence, he will make the same
request which you have made. In order, then, that he may provide himself with a
fresh beginning, and not be compelled to say the same things over again, let him
understand that the indulgence is already extended by anticipation to him. And
now, friend Critias, I will announce to you the judgment of the theatre. They
are of opinion that the last performer was wonderfully successful, and that you
will need a great deal of indulgence before you will be able to take his place.
[Hermocrates] The warning, Socrates, which you have addressed to him, I must
also take to myself. But remember, Critias, that faint heart never yet raised a
trophy; and therefore you must go and attack the argument like a man. First
invoke Apollo and the Muses, and then let us hear you sound the praises and show
forth the virtues of your ancient citizens.
[Critias.] Friend Hermocrates, you, who are stationed last and have another in
front of you, have not lost heart as yet; the gravity of the situation will soon
be revealed to you; meanwhile I accept your exhortations and encouragements. But
besides the gods and goddesses whom you have mentioned, I would specially invoke
Mnemosyne; for all the important part of my discourse is dependent on her favour,
and if I can recollect and recite enough of what was said by the priests and
brought hither by Solon, I doubt not that I shall satisfy the requirements of
this theatre. And now, making no more excuses, I will proceed.
NOTE: (It should be acknowledged here that
the preceding and extravagant disclaimer is inherent license to propose that
the descriptions recorded below represent 1) legend already established at the
time of Plato, and 2) a mixing not only of multiple geographic locations but
also of multiple time periods. Unbeknownst to even Plato's contemporaries may
have been the facts that 1) both their oral traditions and written records
that provided descriptions of terrain attributed to areas beyond "Atlantis"
may have in actuality been physically descriptive *of*
that legendary Atlantis, and 2) the historicity associated with their record
may represent a condensation of events that in actuality span a time frame of
literally tens of thousands of years.)
Let me begin by observing first of all, that
nine thousand was
the sum of years which had elapsed since the war which was said to have taken
place between those who dwelt outside the Pillars of Heracles and all who dwelt
within them; this war I am going to describe. Of the combatants on the one side,
the city of Athens was reported to have been the leader and to have fought out
the war; the combatants on the other side were commanded by the kings of
Atlantis, which, as [Timaeus] was saying, was an island greater in extent
than Libya and Asia, and when afterwards sunk by an earthquake,
became an impassable
barrier of mud to voyagers sailing from hence to any part of the ocean. The
progress of the history will unfold the various nations of barbarians and
families of Hellenes which then existed, as they successively appear on the
scene; but I must describe first of all Athenians of that day, and their enemies
who fought with them, and then the respective powers and governments of the two
kingdoms. Let us give the precedence to Athens.
In the days of old the gods had the whole earth distributed among them by
allotment. There was no quarrelling; for you cannot rightly suppose that the
gods did not know what was proper for each of them to have, or, knowing this,
that they would seek to procure for themselves by contention that which more
properly belonged to others. They all of them by just apportionment obtained
what they wanted, and peopled their own districts; and when they had peopled
them they tended us, their nurselings and possessions, as shepherds tend their
flocks, excepting only that they did not use blows or bodily force, as shepherds
do, but governed us like pilots from the stern of the vessel, which is an easy
way of guiding animals, holding our souls by the rudder of persuasion according
to their own pleasure;-thus did they guide all mortal creatures.
Now different gods had their allotments in different places which they set in
order. Hephaestus and Athene, who were brother and sister, and sprang from the
same father, having a common nature, and being united also in the love of
philosophy and art, both obtained as their common portion this land, which was
naturally adapted for wisdom and virtue; and there they implanted brave children
of the soil, and put into their minds the order of government; their names are
preserved, but their actions have disappeared by reason of the destruction of
those who received the tradition, and the lapse of ages. For when there were any
survivors, as I have already said, they were men who dwelt in the mountains; and
they were ignorant of the art of writing, and had heard only the names of the
chiefs of the land, but very little about their actions. The names they were
willing enough to give to their children; but the virtues and the laws of their
predecessors, they knew only by obscure traditions; and as they themselves and
their children lacked for many generations the necessaries of life, they
directed their attention to the supply of their wants, and of them they
conversed, to the neglect of events that had happened in times long past; for
mythology and the enquiry into antiquity are first introduced into cities when
they begin to have leisure, and when they see that the necessaries of life have
already been provided, but not before.
And this is reason why the names of the ancients have been preserved to us and
not their actions. This I infer because Solon said that the priests in their
narrative of that war mentioned most of the names which are recorded prior to
the time of Theseus, such as Cecrops, and Erechtheus, and Erichthonius, and
Erysichthon, and the names of the women in like manner. Moreover, since military
pursuits were then common to men and women, the men of those days in accordance
with the custom of the time set up a figure and image of the goddess in full
armour, to be a testimony that all animals which
associate together, male as well as female, may, if they please,
practise in
common the virtue which belongs to them without distinction of sex.
Now the country was inhabited in those days by various classes of citizens;
there were artisans, and there were husbandmen, and there was also a warrior
class originally set apart by divine men. The latter dwelt by themselves, and
had all things suitable for nurture and education; neither had any of them
anything of their own, but they regarded all that they had as common property;
nor did they claim to receive of the other citizens anything more than their
necessary food. And they practised all the pursuits which we yesterday described
as those of our imaginary guardians.
Concerning the country the Egyptian priests said what is not only probable but
manifestly true, that
the boundaries were in those days fixed by the Isthmus, and that in the
direction of the continent they [the boundaries] extended as far as the
heights of Cithaeron and Parnes; the boundary line came down in the direction of
the sea, having the district of Oropus on the right, and with the river Asopus
as the limit on the left.
The land was the best in
the world, and was therefore able in those days to support a vast army, raised
from the surrounding people. Even the remnant of Attica which now exists may
compare with any region in the world for the variety and excellence of its
fruits and the suitableness of its pastures to every sort of animal, which
proves what I am saying; but in those days the country was fair as now and
yielded far more abundant produce.
How shall I establish my words? and what part of it can be truly called a
remnant of the land that then was?
The whole country is
only a long promontory extending far into the sea away from the rest of the
continent, while the surrounding basin of the sea is everywhere deep in the
neighbourhood of the shore. Many great deluges have taken place during the nine
thousand years, for that is the number of years which have elapsed since the
time of which I am speaking; and during all this time and through so many
changes, there has never been any considerable accumulation of the soil coming
down from the mountains, as in other places, but the earth has fallen away all
round and sunk out of sight. The consequence is, that in comparison of what then
was, there are remaining only the bones of the wasted body, as they may be
called, as in the case of small islands, all the richer and softer parts of the
soil having fallen away, and the mere skeleton of the land being left.
1
But in the
primitive state of the country, its mountains were high hills covered with soil,
and the plains, as they are termed by us, of Phelleus were full of rich earth,
and there was abundance of wood in the mountains. Of this last the traces
still remain, for although some of the mountains now only afford sustenance to
bees, not so very long ago there were still to be seen roofs of timber cut from
trees growing there, which were of a size sufficient to cover the largest
houses; and there were many other high trees, cultivated by man and bearing
abundance of food for cattle.
Moreover, the land
reaped the benefit of the annual rainfall, not as now losing the water which
flows off the bare earth into the sea, but, having an abundant supply in all
places, and receiving it into herself and treasuring it up in the close clay
soil, it let off into the hollows the streams which it absorbed from the
heights, providing everywhere abundant fountains and rivers, of which there
may still be observed sacred memorials in places where fountains once existed;
and this proves the truth of what I am saying.
Such was the
natural state of the country, which was cultivated, as we may well believe, by
true husbandmen, who made husbandry their business, and were lovers of honour,
and of a noble nature, and had a soil the best in the world, and abundance of
water, and in the heaven above an excellently attempered climate.
Now the city in those days was arranged on this wise. In the first place the
Acropolis was not as now. For the fact is that a single night of excessive rain
washed away the earth and laid bare the rock; at the same time there were
earthquakes, and then occurred the extraordinary inundation, which was the third
before the great destruction of Deucalion. But in primitive times the hill of
the Acropolis extended to the Eridanus and Ilissus, and included the Pnyx on one
side, and the Lycabettus as a boundary on the opposite side to the Pnyx, and was
all well covered with soil, and level at the top, except in one or two places.
Outside the Acropolis and under the sides of the hill there dwelt artisans, and
such of the husbandmen as were tilling the ground near; the warrior class dwelt
by themselves around the temples of Athene and Hephaestus at the summit, which
moreover they had enclosed with a single fence like the garden of a single
house. On
the north side they had dwellings in common and had erected halls for dining in
winter, and had all the buildings which they needed for their common life,
besides temples, but there was no adorning of them with gold and silver, for
they made no use of these for any purpose; they took a middle course between
meanness and ostentation, and built modest houses in which they and their
children's children grew old, and they handed them down to others who were like
themselves, always the same. But in summer-time they left their gardens and
gymnasia and dining halls, and then the southern side of the hill was made use
of by them for the same purpose.
Where the Acropolis now is there was a fountain, which was choked by the
earthquake, and has left only the few small streams which still exist in the
vicinity, but in those days the fountain gave an abundant supply of water for
all and of suitable temperature in summer and in winter. This is how they dwelt,
being the guardians of their own citizens and the leaders of the Hellenes, who
were their willing followers.
And they took care to
preserve the same number of men and women through all time, being so many as
were required for warlike purposes, then as now-that is to say, about twenty
thousand. Such were the ancient Athenians, and after this manner they
righteously administered their own land and the rest of Hellas; they were
renowned all over Europe and Asia for
the beauty of their
persons and for the many virtues of their souls, and of all men who lived in
those days they were the most illustrious.
And next, if I have not forgotten what I heard when I was a child, I will impart
to you the character and origin of their adversaries. For friends should not
keep their stories to themselves, but have them in common.
Yet, before proceeding further in the narrative, I ought to warn you, that you
must not be surprised if you should perhaps hear Hellenic names given to
foreigners. I will tell you the reason of this: Solon, who was intending to use
the tale for his poem, enquired into the meaning of the names, and found that
the early Egyptians in writing them down had translated them into their own
language, and he recovered the meaning of the several names and when copying
them out again translated them into our language. My great-grandfather, Dropides,
had the original writing, which is still in my possession, and was carefully
studied by me when I was a child. Therefore if you hear names such as are used
in this country, you must not be surprised, for I have told how they came to be
introduced. The tale, which was of great length, began as follows:-
I have before remarked in speaking of the allotments of the gods, that they
distributed the whole earth into portions differing in extent, and made for
themselves temples and instituted sacrifices. And Poseidon, receiving for his
lot the island of Atlantis, begat children by a mortal woman, and settled
them in a part of the island, which I will describe. Looking towards the sea,
but in the centre of the whole island, there was a plain which is said to have
been the fairest of all plains and very fertile.
Near the plain again,
and also in the centre of the island at a distance of about fifty stadia, there
was a mountain not very high on any side.
3
In this mountain there dwelt one of the earth born primeval men of that country,
whose name was Evenor, and he had a wife named Leucippe, and they had an only
daughter who was called Cleito. The maiden had already reached womanhood, when
her father and mother died; Poseidon fell in love with her and had intercourse
with her, and breaking the ground, inclosed the hill in which she dwelt all
round, making alternate zones of sea and land larger and smaller, encircling one
another; there were two of land and three of water, which he turned as with a
lathe, each having its circumference equidistant every way from the centre, so
that no man could get to the island, for ships and voyages were not as yet. He
himself, being a god, found no difficulty in making special arrangements for the
centre island, bringing up two springs of water from beneath the earth, one of
warm water and the other of cold, and making every variety of food to spring up
abundantly from the soil.
He also begat and brought up five pairs of twin male children; and
dividing the island of
Atlantis into ten portions,
2 he gave to the first-born of the eldest pair
his mother's dwelling and the surrounding allotment, which was the largest and
best, and made him king over the rest; the others he made princes, and gave them
rule over many men, and a large territory. And he named them all; the eldest,
who was the first king, he named Atlas, and after him the whole island and the
ocean were called Atlantic. To his twin brother, who was born after him, and
obtained as his lot the extremity of the island towards the Pillars of Heracles,
facing the country which is now called the region of Gades in that part of the
world, he gave the name which in the Hellenic language is Eumelus, in the
language of the country which is named after him, Gadeirus. Of the second pair
of twins he called one Ampheres, and the other Evaemon. To the elder of the
third pair of twins he gave the name Mneseus, and Autochthon to the one who
followed him. Of the fourth pair of twins he called the elder Elasippus, and the
younger Mestor. And of the fifth pair he gave to the elder the name of Azaes,
and to the younger that of Diaprepes. All these and their descendants for many
generations were the inhabitants and rulers of diverse islands in the open sea;
and also, as has been already said, they held sway in our direction over the
country within the Pillars as far as Egypt and Tyrrhenia.
Now Atlas had a numerous and honourable family, and they retained the kingdom,
the eldest son handing it on to his eldest for many generations; and
they had such an amount
of wealth as was never before possessed by kings and potentates, and is not
likely ever to be again, and they were furnished with everything which they
needed, both in the city and country. For because of the greatness of their
empire many things were brought to them from foreign countries, and the island
itself provided most of what was required by them for the uses of life.
In the first place, they dug out of the earth whatever was to be found there,
solid as well as fusile, and that which is now only a name and was then
something more than a name, orichalcum, was dug out of the earth in many parts
of the island, being more precious in those days than anything except gold.
There was an abundance of wood for carpenter's work, and sufficient maintenance
for tame and wild animals. Moreover, there were a great number of elephants in
the island; for as there was provision for all other sorts of animals, both for
those which live in lakes and marshes and rivers, and also for those which live
in mountains and on plains, so there was for the animal which is the largest and
most voracious of all.
Also whatever fragrant things there now are in the earth, whether roots, or
herbage, or woods, or essences which distil from fruit and flower, grew and
thrived in that land; also the fruit which admits of cultivation, both the dry
sort, which is given us for nourishment and any other which we use for food-we
call them all by the common name pulse, and the fruits having a hard rind,
affording drinks and meats and ointments, and good store of chestnuts and the
like, which furnish pleasure and amusement, and are fruits which spoil with
keeping, and the pleasant kinds of dessert, with which we console ourselves
after dinner, when we are tired of eating-all these that sacred island which
then beheld the light of the sun, brought forth fair and wondrous and in
infinite abundance. With such blessings the earth freely furnished them;
meanwhile they went on constructing their temples and palaces and harbours and
docks. And they arranged the whole country in the following manner:
First of all they bridged over the zones of sea which surrounded the ancient
metropolis, making a road to and from the royal palace. And at the very
beginning they built the palace in the habitation of the god and of their
ancestors, which they continued to ornament in successive generations, every
king surpassing the one who went before him to the utmost of his power, until
they made the building a marvel to behold for size and for beauty. And beginning
from the sea they bored a canal of three hundred feet in width and one hundred
feet in depth and fifty stadia in length, which they carried through to the
outermost zone, making a passage from the sea up to this, which became a harbour,
and leaving an opening sufficient to enable the largest vessels to find ingress.
Moreover, they divided at the bridges the zones of land which parted the zones
of sea, leaving room for a single trireme to pass out of one zone into another,
and they covered over the channels so as to leave a way underneath for the
ships; for the banks were raised considerably above the water. Now the largest
of the zones into which a passage was cut from the sea was three stadia in
breadth, and the zone of land which came next of equal breadth; but the next two
zones, the one of water, the other of land, were two stadia, and the one which
surrounded the central island was a stadium only in width. The island in which
the palace was situated had a diameter of five stadia. All this including the
zones and the bridge, which was the sixth part of a stadium in width, they
surrounded by a stone wall on every side, placing towers and gates on the
bridges where the sea passed in. The stone which was used in the work they
quarried from underneath the centre island, and from underneath the zones, on
the outer as well as the inner side. One kind was white, another black, and a
third red, and as they quarried, they at the same time hollowed out double
docks, having roofs formed out of the native rock. Some of their buildings were
simple, but in others they put together different stones, varying the colour to
please the eye, and to be a natural source of delight. The entire circuit of the
wall, which went round the outermost zone, they covered with a coating of brass,
and the circuit of the next wall they coated with tin, and the third, which
encompassed the citadel, flashed with the red light of orichalcum.
The palaces in the interior of the citadel were constructed on this wise:-in the
centre was a holy temple dedicated to Cleito and Poseidon, which remained
inaccessible, and was surrounded by an enclosure of gold; this was the spot
where the family of the ten princes first saw the light, and thither the people
annually brought the fruits of the earth in their season from all the ten
portions, to be an offering to each of the ten.
Here was
Poseidon's own temple which was a stadium in length, and half a stadium in
width, and of a proportionate height, having a strange barbaric appearance.
All the outside of the temple, with the exception of the pinnacles, they covered
with silver, and the pinnacles with gold. In the interior of the temple the roof
was of ivory, curiously wrought everywhere with gold and silver and orichalcum;
and all the other parts, the walls and pillars and floor, they coated with
orichalcum. In the temple they placed statues of gold: there was the god himself
standing in a chariot-the charioteer of six winged horses-and of such a size
that he touched the roof of the building with his head; around him there were a
hundred Nereids riding on dolphins, for such was thought to be the number of
them by the men of those days. There were also in the interior of the temple
other images which had been dedicated by private persons. And around the temple
on the outside were placed statues of gold of all the descendants of the ten
kings and of their wives, and there were many other great offerings of kings and
of private persons, coming both from the city itself and from the foreign cities
over which they held sway. There was an altar too, which in size and workmanship
corresponded to this magnificence, and the palaces, in like manner, answered to
the greatness of the kingdom and the glory of the temple.
In the next place, they had fountains, one of cold and another of hot water, in
gracious plenty flowing; and they were wonderfully adapted for use by reason of
the pleasantness and excellence of their waters. They constructed buildings
about them and planted suitable trees, also they made cisterns, some open to the
heavens, others roofed over, to be used in winter as warm baths; there were the
kings' baths, and the baths of private persons, which were kept apart; and there
were separate baths for women, and for horses and cattle, and to each of them
they gave as much adornment as was suitable. Of the water which ran off they
carried some to the grove of Poseidon, where were growing all manner of trees of
wonderful height and beauty, owing to the excellence of the soil, while the
remainder was conveyed by aqueducts along the bridges to the outer circles; and
there were many temples built and dedicated to many gods; also gardens and
places of exercise, some for men, and others for horses in both of the two
islands formed by the zones; and in the centre of the larger of the two there
was set apart a race-course of a stadium in width, and in length allowed to
extend all round the island, for horses to race in. Also there were guardhouses
at intervals for the guards, the more trusted of whom were appointed-to keep
watch in the lesser zone, which was nearer the Acropolis while the most trusted
of all had houses given them within the citadel, near the persons of the kings.
The docks were full of triremes and naval stores, and all things were quite
ready for use. Enough of the plan of the royal palace.
Leaving the palace and passing out across the three you came to a wall which
began at the sea and went all round: this was everywhere distant fifty stadia
from the largest zone or harbour, and enclosed the whole, the ends meeting at
the mouth of the channel which led to the sea. The entire area was densely
crowded with habitations; and the canal and the largest of the harbours were
full of vessels and merchants coming from all parts, who, from their numbers,
kept up a multitudinous sound of human voices, and din and clatter of all sorts
night and day.
I have described the city and the environs of the ancient palace nearly in the
words of Solon, and now I must endeavour to represent the nature and arrangement
of the rest of the land. The whole country was said by him to be very
lofty and precipitous on
the side of the sea, but the country immediately about and surrounding the city
was a level plain, itself surrounded by mountains which descended towards the
sea; it was smooth and even, and of an oblong shape, extending in one
direction three thousand stadia, but across the centre inland it was two
thousand stadia. This part of the island looked towards the south,
and was sheltered from
the north. The surrounding mountains were celebrated for their number and size
and beauty, far beyond any which still exist, having in them also many
wealthy villages of country folk, and rivers, and lakes, and meadows supplying
food enough for every animal, wild or tame, and much wood of various sorts,
abundant for each and every kind of work.
I will now describe the plain, as it was fashioned by nature and by the labours
of many generations of kings through long ages. It was for the most part
rectangular and oblong, and where falling out of the straight line followed the
circular ditch. The depth, and width, and length of this ditch were incredible,
and gave the impression that a work of such extent, in addition to so many
others, could never have been artificial. Nevertheless I must say what I was
told. It was excavated to the depth of a hundred, feet, and its breadth was a
stadium everywhere; it was carried round the whole of the plain, and was ten
thousand stadia in length. It received
the streams which came
down from the mountains, and winding round the plain and meeting at the
city, was there let off into the sea. Further inland, likewise, straight canals
of a hundred feet in width were cut from it through the plain, and again let off
into the ditch leading to the sea: these canals were at intervals of a hundred
stadia, and by them they brought down the wood from the mountains to the city,
and conveyed the fruits of the earth in ships, cutting transverse passages from
one canal into another, and to the city. Twice in the year they gathered the
fruits of the earth-in winter having the benefit of the rains of heaven, and in
summer the water which the land supplied by introducing streams from the canals.
As to the population, each of the lots in the plain had to find a leader for the
men who were fit for military service, and the size of a lot was a square of ten
stadia each way, and the total number of all the lots was sixty thousand. And of
the inhabitants of the mountains and of the rest of the country there was also a
vast multitude, which was distributed among the lots and had leaders assigned to
them according to their districts and villages. The leader was required to
furnish for the war the sixth portion of a war-chariot, so as to make up a total
of ten thousand chariots; also two horses and riders for them, and a pair of
chariot-horses without a seat, accompanied by a horseman who could fight on foot
carrying a small shield, and having a charioteer who stood behind the
man-at-arms to guide the two horses; also, he was bound to furnish two heavy
armed soldiers, two slingers, three stone-shooters and three javelin-men, who
were light-armed, and four sailors to make up the complement of twelve hundred
ships. Such was the military order of the royal city-the order of the other nine
governments varied, and it would be wearisome to recount their several
differences.
As to offices and honours, the following was the arrangement from the first.
Each of the ten kings in his own division and in his own city had the absolute
control of the citizens, and, in most cases, of the laws, punishing and slaying
whomsoever he would. Now the order of precedence among them and their mutual
relations were regulated by the commands of Poseidon which the law had handed
down. These were inscribed by the first kings on a pillar of orichalcum, which
was situated in the middle of the island, at the temple of Poseidon, whither the
kings were gathered together every fifth and every sixth year alternately, thus
giving equal honour to the odd and to the even number.
And when they were gathered together they consulted about their common
interests, and enquired if any one had transgressed in anything and passed
judgment and before they passed judgment they gave their pledges to one another
on this wise:-There were bulls who had the range of the temple of Poseidon; and
the ten kings, being left alone in the temple, after they had offered prayers to
the god that they might capture the victim which was acceptable to him, hunted
the bulls, without weapons but with staves and nooses; and the bull which they
caught they led up to the pillar and cut its throat over the top of it so that
the blood fell upon the sacred inscription. Now on the pillar, besides the laws,
there was inscribed an oath invoking mighty curses on the disobedient. When
therefore, after slaying the bull in the accustomed manner, they had burnt its
limbs, they filled a bowl of wine and cast in a clot of blood for each of them;
the rest of the victim they put in the fire, after having purified the column
all round. Then they drew from the bowl in golden cups and pouring a libation on
the fire, they swore that they would judge according to the laws on the pillar,
and would punish him who in any point had already transgressed them, and that
for the future they would not, if they could help, offend against the writing on
the pillar, and would neither command others, nor obey any ruler who commanded
them, to act otherwise than according to the laws of their father Poseidon. This
was the prayer which each of them-offered up for himself and for his
descendants, at the same time drinking and dedicating the cup out of which he
drank in the temple of the god; and after they had supped and satisfied their
needs, when darkness came on, and the fire about the sacrifice was cool, all of
them put on most beautiful azure robes, and, sitting on the ground, at night,
over the embers of the sacrifices by which they had sworn, and extinguishing all
the fire about the temple, they received and gave judgment, if any of them had
an accusation to bring against any one; and when they given judgment, at
daybreak they wrote down their sentences on a golden tablet, and dedicated it
together with their robes to be a memorial.
There were many special laws affecting the several kings inscribed about the
temples, but the most important was the following: They were not to take up arms
against one another, and they were all to come to the rescue if any one in any
of their cities attempted to overthrow the royal house; like their ancestors,
they were to deliberate in common about war and other matters, giving the
supremacy to the descendants of Atlas. And the king was not to have the power of
life and death over any of his kinsmen unless he had the assent of the majority
of the ten.
Such was the vast power which the god settled in the lost island of Atlantis;
and this he afterwards directed against our land for the following reasons, as
tradition tells: For many generations, as long as the divine nature lasted in
them, they were obedient to the laws, and well-affectioned towards the god,
whose seed they were; for they possessed true and in every way great
spirits, uniting gentleness with wisdom in the various chances of life, and in
their intercourse with one another. They despised everything but virtue, caring
little for their present state of life, and thinking lightly of the possession
of gold and other property, which seemed only a burden to them; neither were
they intoxicated by luxury; nor did wealth deprive them of their self-control;
but they were sober, and saw clearly that all these goods are increased by
virtue and friendship with one another, whereas by too great regard and respect
for them, they are lost and friendship with them.
By such reflections and by the continuance in them of a divine nature, the
qualities which we have described grew and increased among them;
but when the divine
portion began to fade away, and became diluted too often and too much with the
mortal admixture, and the human nature got the upper hand, they then,
being unable to bear their fortune, behaved unseemly, and to him who had an eye
to see grew visibly debased, for they were losing the fairest of their
precious gifts; but to those who had no eye to see the true happiness, they
appeared glorious and blessed at the very time when they were full of avarice
and unrighteous power. Zeus, the god of gods, who rules according to law, and is
able to see into such things, perceiving that an honourable race was in a woeful
plight, and wanting to inflict punishment on them, that they might be chastened
and improve, collected all the gods into their most holy habitation, which,
being placed in the centre of the world, beholds all created things. And when he
had called them together, he spake as follows- (The
rest of the Dialogue of Critias has been lost.)
Footnotes for Critias:
1 Although
Critias is set upon describing the land areas of ancient Greece, it is entirely
plausible that as the account endured the many oral transferrences over the
millenia, such description may have become mixed and transposed with the
description of the Edenic Peninsula,
which extended westward,
out from Syria into the Mediterranean Sea. The "wasted body" would clearly
then be a comparative reference to the mountaintop ridges now known as the
island of Cyprus. Such transferrence can the more easily be concluded to be the
case when one considers how the story as presented is intended to convey that
the gods ultimately favored Athens over Atlantis. That 'angle' is all the more
substantiated by the fact that it was the Nodites, not the Adamsonites, that
repeatedly settled upon the Edenic Peninsula before it sank,
while the Greek land
masses were settled by a branch of the descendants of Adamson and Ratta,
becoming the ancient Greeks.
(back)
2 As
traditions go, the formation of ten groups of teams of one hundred probably has
the greatest longevity, spanning the long history of our world from even the
days of the inception of the Dalamatia regime, 500,000 years ago. Whether
Critias' account of the ten princes is true to reality or merely myth,
nevertheless either development very likely is patterned after the traditions
handed down from the times of Adam's having
commissioned ten groups
of one hundred in his compromised effort to advance society in the Edenic
Peninsula.
(back)
3 The natural
hill north of the temple as described in the Urantia Book was
"enlarged" to create the
desired effect for the reception of the Adamic pair, but this manipulation
of its height took place nearly 4,000 years before the Edenic peninsula sank.
Whether Critias' account of the mound near the center of the plain is accurate
to the reality of an island-peninsula three times older than is indicated
by Plato's record, or may have degraded in accuracy over the millennia, the fact
remains that the man-made accentuation of the natural hill has prevailed over
the ages, and today can be *clearly* seen along with
an apparent wall in
the newest bathymetric maps that were generated from sophisticated sonar a
couple of months prior to the preliminary
expedition of the sea floor
between Cyprus and Syria launched on 11/08/04, spearheaded by
Robert Sarmast, author of the
breakthrough book: